2020. 6. 4. 18:27ㆍMUSIC/POP
Rain and tears are the same
비와 눈물은 똑같아
But in the sun, you've got to play the game
하지만 태양 속에선 게임을 해야만 하지
When you cry in winter time you can pretend it's nothing but the rain
겨울에 울 때엔, (눈물이) 비인 것처럼 속일 수 있어
How many times I've seen tears coming from your blue eyes
얼마나 네 푸른 눈에서 나오는 눈물을 많이 봤는지
Rain and tears are the same
비와 눈물은 똑같아
But in the sun, you've got to play the game
하지만 태양 속에서 넌 게임을 해야만 해
Give me an answer of love, I need an answer of love
사랑의 답을 줘, 난 사랑의 답이 필요해
Rain and tears in the sun
태양 속에서 비와 눈물을 맞이하면
But in your heart you feel the rainbow waves
맘속에선 무지개의 파동을 느낄 거야
Rain and tears both I shun
난 비와 눈물 둘 다 피하지만
For in my heart there'll never be a sun
마음에선 절대 해가 뜨지 않아
Rain and tears are the same
비와 눈물은 똑같아
But in the sun, you've got to play the game
하지만 태양 속에선 게임을 해야만 하지
Rain And Tears는 반젤리스(Vangelis Papathanassiou), 데미스 루소스(Demis Roussos), 로카스 시데라스(Loukas Sideras)로 구성된 그리스 프로그레시브 록 밴드 아프로디테스 차일드(Aphrodite’s Child)가 1968년 발표한 <End Of The World>에 수록한 곡이다.
이탈리아 1위, 네덜란드 2위, 영국 29위에 올랐고 유럽 전역에 큰 반향을 일으켰다. 국내에서도 아주 큰 사랑을 받았다. 1999년 MBC 라디오 <골든 디스크> ‘한국인이 좋아하는 팝송 200’ 중 161위를 차지했다.
반젤리스가 요한 파헬벨(Johann Pachelbel)의 캐논(Canon in D Major)을 바탕으로 만든 곡이다. 편곡은 반젤리스가 가사는 보리스 버그만(Boris Bergman)이 썼다.